Om oss / About us

Gasa 2, 93091 Slagnäs, Sweden
Phone +46 738068864

Freitag, 20. August 2010

Aus Welpen werden Hunde / Puppies becomes dogs now

Jörg musste heute morgen arbeiten und da bin ich (Katy) dann alleine mit unseren Hunden zum Training losgezogen. Habe unsere Hunde dabei in 2 Teams aufgeteilt, denn 21 Hunden alleine am ATV ist mir doch etwas zu dynamisch ;)) Und ich muss wirklich sagen, aus unserer ungezogenen Bande werden so langsam Hunde. Im April und Mai ist es uns fast nie gelungen ohne einen riesigen Knoten vom Hof zu fahren. Mittlerweile bleiben sie relativ ruhig im Team stehen, wickeln sich selbständig wieder aus den Leinen und tauchen auch immer wieder auf die richtige Seite der Leine. Der Start geht auch ruhig und ohne Schlägereien von statten. Sogar die Halsbänder haben wir seit 4 Wochen an den Hunden und es ist noch keines gefressen worden ;))) Aber da wir dem Braten (sprich unseren Hunden) noch nicht so ganz trauen, haben wir noch die alten Halsbänder drum und noch nicht die schönen neuen von unserem Sponsor ManMat.

Jörg had to work this morning and so I (Katy) went out to train the dogs alone. I split the dogs into two teams, to train 21 dogs alone at the ATV it´s for me a little bit too dynamic ;)) And I have to say, our naughty gang becomes dogs now. In April and May it was nearly not possible for us to drive out of the dogpen without a big knot in the lines. Meanwhile they remain relatively quiet in the team, wrap out of the lines on their own again and dive always back to the right side of the gangline. The start is also quietly and without fighting. They wear now even the collors for about 4 weeks and didn´t eat them up ;))) But we still do not trust our dogs that they didn´t eat the collars, so they have to wear the old collars and not the nice and new ones from our sponsor ManMat.


Didi und Kynndalens Jaja in lead beim ersten Team. Shasta und ihre Tochter Brik dahinter, dann Bartali und Sporhundens Stijn. / Didi and Kynndalens Jaja in lead at the first team. Shasta and her daughter Brik behind, then Bartali and Sporhundens Stijn.


Haushund Susan ist als Verstärkung mit gekommen, sie läuft frei neben dem Team. / Housedog Susan came with me as a reinforcement, she is running free beside the team.


Na, seid ihr bereit (Kynndalens Hennes und Sean)? / Are you ready guys (Kynndalens Hennes and Sean)?

Claudio und Luis mit Konzentration bei der Sache. / Claudio and Luis with full concentration.


Nach dem Training geht es zum Füsse kühlen in den von Jörg gebauten Staudamm im Graben. / After the training they go for cooling down the legs in the dam built in the ditch from Jörg.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen