Om oss / About us

Gasa 2, 93091 Slagnäs, Sweden
Phone +46 738068864

Samstag, 24. Juli 2010

Hundetraining / Dogtraining

Endlich hat das Hundetraining begonnen!!! Morgens ist es kalt genug ( 6 Grad ) um 20 Hunde vor den ATV zu spannen.

Finally, the dog training has started!!! In the morning it´s cold enough ( 6 degrees ) to hook 20 dogs in front of the ATV.




Jörg mit dem Team beim Wendeplatz. / Jörg with the team at the turningpoint.


Shasta (links) und Kynndalens Jaja in lead. / Shasta (to the left) and Kynndalens Jaja in lead.




Kynndalens Hennes lacht in die Kamera. / Kynndalens Hennes is loughing into the camera.




Der Schlussanstieg. / The last hill.









Donnerstag, 22. Juli 2010

Sommerarbeiten / Summerwork

Jörg hat sich eine super Sommerbeschäftigung gesucht; den Graben bei den Hunden von Schlamm befreien damit das Wasser besser abläuft. Damit er nicht alles alleine machen muss, hatte er tatkräftige Unterstützung von Sporhundens Hinault.

Jörg found a super summer employment, the ditch in the dogpen has to be free of mud so that the water can better run away. With that he does not everything alone, he has some active support of Sporhundens Hinault.



Hinault (rechts) hilft, sein Bruder Klödi kontrolliert. / Hinault (to the right) is helping, his brother Klödi is controlling.

Die anderen liegen nur faul in der Sonne. / The others laying lazy in the sun.

Samstag, 10. Juli 2010

Nya ManMat-saker

Jag har fått in många nya ManMat-saker, så titta gärna omkring i kennelbutiken. Den 25. och 26. september är jag på mässan som Hakadal slädehundklubb anordnar i Harestua. Beställ nu till 1. september så kan jag ta med sakerna dit och så sparar ni in portot!


Före - sommarjul

Efter - en ordnad småbutik

Sonntag, 4. Juli 2010

Kurzurlaub in den Bergen / Short trip into the mountains

Am Wochenende waren wir auf einem Kurztrip in den schwedischen Bergen. Freitag Mittag sind wir los gefahren und Samstag Nachmittags waren wir pünktlich zur Fussball-WM wieder zu Hause. Sporhundens Stijn durfte uns zusammen mit den zwei Haushunden begleiten. Sie musste zum Tierarzt und der ist auf dem Weg in die Berge in Slussfors. Malin und Tobbe, Freunde von uns, haben in der Nähe von Hemavan eine Hütte (eher ein Haus) gekauft und Jörg hat versprochen beim Renovieren zu helfen. Katy hat sich derweil die drei Hunde geschnappt und ist im Fjäll spazieren gegangen. Es war schöner als es auf den Bildern rüberkommt. Berge, Wasserfälle und Schneereste, was will man mehr? Dann haben wir auch noch überraschend lieben Besuch von Zdenka und Milan aus Tschechien bekommen :)

This weekend we went on a short trip in the Swedish mountains. Friday afternoon we drove off and Saturday afternoon we were in time for the World Cup back home. Sporhundens Stijn could accompany us with the two house dogs. She had to go to the vet and that is on the way to the mountains in Slussfors. Malin and Tobbe, friends of us, bought a hut near Hemavan (rather a house than a hut) and Jörg has promised to help with the renovation. Katy, meanwhile, has caught the three dogs and went for a walk in the mountains. It was more beautiful than it comes across in the pictures. Mountains, waterfalls, and snow remains, what more could you want? Then we also still getting a surprise visit from Zdenka and Milan from the Czech Republic :)




Abkühlung im Wasserfall / Cooling in the waterfall


Stijn traut sich nicht / Stijn do not trust the water


Stijn, der eifrige Tourenhund / Stijn, the eager tour dog


Tschechenparty